Menu
日本, 東京都
選択された期間: 3月 3日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
私は日本人で、大阪大学で生物学の博士号を取得後、米国テキサス大学で研究者として7年働きました。
その後東京の大手法律系事務所で特許翻訳、会議/出張/係争系/セミナーの通訳を多数担当しました。
秋葉原・上野地区に在住していますので付近の観光にも同行できます。
インディーゲームを制作しており、各種コンピュータプログラミング・3Dモデリング・イラスト制作・音楽制作・人工知能プログラミングを個人で行っています。
私は日本人で、大阪大学で生物学の博士号を取得後、米国テキサス大学で研究者として7年働きました。
その後東京の大手法律系事務所で特許翻訳、会議/出張/係争系/セミナーの通訳を多数担当しました。
秋葉原・上野地区に在住していますので付近の観光にも同行できます。
インディーゲームを制作しており、各種コンピュータプログラミング・3Dモデリング・イラスト制作・音楽制作・人工知能プログラミングを個人で行っています。
通訳対応分野
生物学(生物技術、生化学、ミクロ生物学 | コンピュータ・インターネット(一般) | コンピュータ(施設) | コンピュータ(情報技術) | ゲーム、ビデオゲーム、 | 音楽・劇場 | 法学(特許、商標、著作権)
通訳の対応言語ペア
日本語 - 英語 | 英語 - 日本語
3月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
|
243.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
東京都にいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける