interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

アルジェリア民主人民共和国, アルジェ
選択された期間: 7月 7日、10:00-18:00
アルジェにいる通訳者 - Hamza
Hamza

アルジェにいる専門家の通訳者

教育 (2) 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 8% 返事時間:: 一時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
I am a multilingual Teaching, Content Production, Translation, and Debating professional with 5+ years of experience. My goal is to contribute to organizational success by offering proficiencies in fulfilling assigned language’s course objectives, finding sources to improve translated documents.
I am currently working as Teacher of Arabic (ESL) at University of Utah. I am responsible for designing courses to facilitate students’ learning. I collaborate with teaching faculty including Professors to accomplish set course objectives. I assess linguistic progress of the students to make desired curriculum changes. The application of my findings helps students remain on learning track. I worked as Arabic & French Linguist at Content Watch Company. I did R & D to translate English websites into Arabic & French by including idiomatic expressions. I classified websites for content translations for future software production. I had hands-on experience working with important software for translation like WordFast, MemoQ, and Transit NXT. My use of specialist dictionaries, thesaurus, internet, email, and reference books improved translation quality. I worked on sub-titles for foreign language Films & TV programs. I worked as Debate Coach at Qatar Foundation where I improved debate courses offered by Qatar Debate, the University of Utah. I mentored students with interest in Debates to enable them to confidently participate in Daily Debate Competitions, individually & in groups. I also judged local & national debate competitions. I worked with coaches to develop current curriculum for the Debate Course. As Language Expert (Evaluator) at Defense Language Institute I created materials as per ACTFL standards for language testing in Language Institutes. I started my career as Foreign Language Instructor (Fulbright Program) to teach students predetermined materials. I assisted with cultural assimilation between American and Arab countries to create a program in that context.
通訳対応分野
教育 | ツーリズム
通訳の対応言語ペア
フランス語 - アラビア語 | アラビア語 - フランス語 | 英語 - アラビア語 | アラビア語 - 英語
7月 7日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
商談・交渉通訳 148.0 EUR 予約する
電話通訳 148.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

アルジェにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら