Algérie, Alger
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 7 juillet
Hamza
Interprète professionnel à Alger
Instruction
(2)
University of Algiers, Translation Studies, BA :
de
2006-08-01
à
2010-05-19
University of Utah, World Languages, MA:
de
2012-08-01
à
2014-05-23
Contacts vérifiés
L’adresse de courrier électronique : ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
Numéro de téléphone mobile : ▒▒▒▒▒▒81
Contacts seront disponibles après la confirmation de commande
Fréquence des réponses:
8%
Durée de réponse:
Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
Je suis un enseignant multilingue avec plus de 5 ans d'expérience. Mon objectif est de contribuer à la réussite organisationnelle en offrant des compétences dans la réalisation des objectifs de cours de langue assignés, trouver des sources pour améliorer les documents traduits.
Je travaille actuellement comme professeur d'arabe (ESL) à l'Université d'Utah. Je suis responsable de la conception de cours pour faciliter l'apprentissage des élèves. Je collabore avec les professeurs enseignants, y compris les professeurs pour accomplir les objectifs du cours. J'évalue le progrès linguistique des élèves pour faire les changements souhaités du curriculum. L'application de mes résultats aide les étudiants à rester sur la piste d'apprentissage. J'ai travaillé comme linguiste arabe et français à Content Watch Company. J'ai fait la R & D pour traduire des sites Web anglais en arabe et en français en incluant des expressions idiomatiques. J'ai classé des sites Web pour les traductions de contenu pour la future production de logiciels. J'ai eu une expérience pratique en travaillant avec des logiciels importants pour la traduction comme WordFast, MemoQ et Transit NXT. Mon utilisation de dictionnaires spécialisés, de thésaurus, d'Internet, de courriels et de livres de référence a amélioré la qualité de la traduction. J'ai travaillé sur des sous-titres pour des films de langue étrangère et des programmes de télévision.
J'ai commencé ma carrière comme instructeur de langue étrangère (programme Fulbright) pour enseigner aux élèves des matériaux prédéterminés. J'ai aidé à l'assimilation culturelle entre les pays américains et arabes pour créer un programme dans ce contexte.
Spécialisation d’interprétation :
Formation, apprentissage et pédagogie | Tourisme et Voyage
Combinaison linguistique :
Français - Arabe | Arabe - Français | Anglais - Arabe | Arabe - Anglais
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Alger:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète