interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

セネガル共和国, ダカール
選択された期間: 7月 7日、10:00-18:00
ダカールにいる通訳者 - Moustapha
Moustapha

ダカールにいる専門家の通訳者

教育 (5) 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 84% 返事時間:: 一時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
English - French freelance interpreter in Dakar - Senegal.
1999-2003 :English Teacher ACAPES Tivaouane. 1999 -2007: Translator of Serigne Iissa Toure. From 2000 to 2003 two colleagues (geography – History and Mathematics) and I set up an organisation called SEET (Service d’ Encadrement des Eléves de Tivaouane). In 2003 too, I become a member and a moderator of a youth organisation in    Tivaouane named UJETT (Union des Jeunes pour l’Entente et le Travail de Tivaouane).The organisation dealt with the awakening of youth about the expectations of their area by fostering the social, cultural and economic development. 2003-1st price Festival Regional of the Association of Teachers of English Of Senegal with the English Club College Sokhna Oumou Khaïry Sy 2 nd price of National Festival of the Association of Teachers of English Senegal avec le Club d’anglais du Collège Sokhna Oumou Khaïry Sy In 2005, I became a member of iEARN, Senegal (International Education And Resource Network )an organization based in New York. 2004-2007 : English Teacher Collège Jean de La Fontaine, rue 22 Médina Dakar. 2004 : English Teacher Collège Fabien Sagna, Unité 22, Parcelles Assainies. 2005 : Translator and Interpret during iEARN conference in Ngor Diarama hôtel.​ 2006 : Translator in the German cooperation GTZ Mermoz.  2007 English Teacher at Orbitre Informatique.​ 2007 English Teacher at Dot Home Institute.​ 2008: Assistant Operation Manager of SAS Goup .​ 2010: Receiptionist and Programme Assistant at ERA ( Education and Research in Agriculture) a USAID project. I helped collect, record, send mails and assist the Finances Manager for collecting and paying invoices and managing the Petty Cash.​ 2011- 2012: Programme Support Technician at ERA ( Education and Research in Agriculture) a USAID project, help with administrative task such as :
通訳対応分野
一般テーマ | 教育
通訳の対応言語ペア
英語 - フランス語 | フランス語 - 英語
7月 7日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
個人同行 88.0 EUR 予約する
商談・交渉通訳 158.0 EUR 予約する
電話通訳 204.0 EUR 予約する
セミナー・会議の通訳 246.0 EUR 予約する
商談・交渉通訳 152.0 EUR 予約する
商談・交渉通訳 430.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

ダカールにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら