Menu
ブラジル連邦共和国, サンパウロ
選択された期間: 11月 5日、10:00-18:00
返事頻繁さ::
100%
返事時間::
一日中
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I am Sheila, translator english, spanish, portuguese in Brazil.
I can also provide anothers services:
- Driver: transport you from the airport to the hotel and to the show, meetings, tours;
- Marketing research about any kind of Brazilian Importers;
- Wi-fi;
- Equipments (TV, data show, tables, etc;
- Beverages and food;
I am Sheila, translator english, spanish, portuguese in Brazil.
I can also provide anothers services:
- Driver: transport you from the airport to the hotel and to the show, meetings and tours;
- Marketing research about any kind of Brazilian Importers;
- Wi-fi;
- Equipments (TV, data show, tables, chairs, etc);
- Beverages and food;
- The follow up after the show and the meetings;
- Help the potential clients to import, check the import taxes, customs clear, get import license, etc.
I can open a subsidiary in Brazil that the foreign can control 100% of the company.
I charge usd 100 per day to do the translation, marketing research and fix meetings with the potential clients.
.
通訳対応分野
コマーシャル・PR | 自動車製造 | 商業(一般) | 税関 | 技術テクノロジー(一般) | 一般テーマ | 法学(一般) | マーケティング | ツーリズム | 貿易(一般)
通訳の対応言語ペア
スペイン語 - ポルトガル語 | ポルトガル語 - スペイン語 | 英語 - ポルトガル語 | ポルトガル語 - 英語 | 英語 - スペイン語 | スペイン語 - 英語
11月 5日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
展示会の通訳
無料のキャンセル
割引
-50
%
|
112.0 EUR 予約する | |
セミナー・会議の通訳
無料のキャンセル
割引
-50
%
|
149.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
サンパウロにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける