ZURICH SCHOOL OF INTERPRETERS (ZHAW) Zürich
Master Degree in Conference Interpreting
(EN, DE, FR to ES. Dummy booth practice at UE and ILO):
von
2002-09-01
bis
2004-07-01
UNIVERSITY OF VALLADOLID Zürich
Degree in Translation and Interpreting
(Erasmus exchange program in Universität Leipzig):
von
1998-09-01
bis
2004-07-01
Complutense University of Madrid
1st year of Degree in Philosophy :
von
1997-09-01
bis
1998-07-01
UNIVERSITY OF ALICANTE Distance learning,
Master Degree in Legal Translation:
von
2005-09-01
bis
2006-07-01
DPSI (LEGAL) London,
Accredited to interpret and translate for UK Courts, EN<>ES:
von
2006-05-01
bis
2006-05-31
UNIVERSITY OF VALLADOLID Soria,
Specialized translation in legal and financial texts:
von
1998-09-01
bis
2002-07-01
Antwortfrequenz:
100%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Interpreter in Bilbao, Spain more than 10 years of interpretation experience from English into Spanish and Spanish into English.
Ability to investigate, analyze and understand a wide variety of topics. Eagerness to excel, teamwork, high adaptability, accountability, own initiative and discretion. Focused on precise communication and quality interpreting. Deep knowledge of cultural varieties in all working languages. Job satisfaction.
Dolmetschenthematik:
Führung und Management | Jura: Verträge | Jura: Rechtshandlungen | Linguistik | Personalwesen | Tourismus und Reise | Jura (gesamt)
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Bilbao:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers