لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

بيرو, ليما
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 7 يوليو،
مترجم في ليما - Santiago
Santiago

مترجم شفوي محترف في ليما

(2) التعليم (1) تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 100% وقت الاستجابة: في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Extensive experience in interpreting. I can do all kinds of interpretation. I have been working as a conference interpreter for 17 years. Interpreter for 2 years at Mass General Hospital in Boston. Escort interpreter for business meetings or any kind of meetings, and I can be available for travelling within Peru, or abroad if necessary
Experience and clients: Representatives of INTEL: Mr. CJ. Bruno and Ms Paula Lezaca – PRM Northern Cone – LAR. CLIPSAS (Centre de Liaison et d'Information des Puissances maçonniques Signataires de l'Appel de Strasbourg). Ministry of Transport and Communications. Ministry of Transport and Communications and the Ministry of Foreign Affairs (in a booth). World Conference about Indigenous Peoples, in Cusco. AngoAmerican-Quellaveco (Mining company) in Moquegua and Ilo. Dr. Fathi Habashi from Laval. University, Quebec, at the premises of Asamblea Nacional de Rectores. OWIT (Organization of Women in Trade) at the premises of the AMERICAN CHAMBER. The speaker was: Dr Ravi Ravindra. SUTEP (Union of Peruvian Teachers), in a booth. Peruvian Geographic Society (in a booth). Ministry of Commerce and Tourism. Ministry of Transport and Communications, in Nazca, with a potable equipment. Stephen Smith, Sr Product Marketing Manager of Hewlet Packard Company (in a booth). Ministry of Education in Huaraz, Arequipa and Huánuco, escort interpreter. Anglo American, holding company of 1500 companies, the most important company in the UK., with a portable equipment. Yanacocha mining company (Newmont) in Cajamarca (biggest gold mine in the Americas). Interpreter for Mark Fitzgerald, Head of Audit of UNOPS (Global Headquarters in Denmark) . Interpreter for the President of Perú: Alan García and Alex Kuori (Gobierno Regional del Callao). A Harvard expert on Education Maharishi University of Management, Fairfield, Iowa, U.S.A. Interpreter for the President of Perú: Alan García and the Prime Minister: Jorge del Castillo at Palacio de Gobierno and the vice- president of global mining company bhpbilliton: Peter Worthigton. Telephone Interpreter for NetworkOmni, based in One Thousand Oaks, California, with an office in Lima. Interpreter for the Carter Center (Atlanta) and the National Democratic Institute for International Affairs (Washington, D.C.) missions in Lima.
تخصص الترجمة:
البيئة وحماية البيئة | الموضوعات الشائعة | العلاقات الدولية والمنظمات | التسويق، أبحاث السوق | الطب: الرعاية الصحية | الطاقة وتوفير الطاقة | العقارات والتنمية | الاتصالات السلكية و اللاسلكية | السياحة والسفر | التجارة (بشكل عام) | الإدارة والتنظيم
أزواج لغات الترجمة:
الإنجليزية - الأسبانية | الأسبانية - الإنجليزية
الخدمات المتاحة للطلب 7 يوليو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
مرافقة الوفود 88.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 176.0 EUR اطلب الآن
ترجمة في الاحتفالات 132.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 114.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 281.0 EUR اطلب الآن
استشارات العيادة 281.0 EUR اطلب الآن
ترجمة المقابلات 352.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 274.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 193.0 EUR اطلب الآن
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 380.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 366.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في ليما:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد