An interpreter in Haifa and Tel Aviv, translator and English teacher at the Israeli school and college. Languages: Russian, Ukrainian, English, Hebrew, German. Vast experience of the translation from English to Hebrew of the academic articles on Torah interpretation, and also on medical, technical and legal subject and poetry translation.
I am Vlad Zaborov, 44, citizen of Israel (born and bred in Western Ukraine), English teacher and translator/interpreter. My languages are: Russian (mother tongue), Ukrainian (near mother tongue level), English (fluent), Hebrew (fluent), German (fair). EXPERIENCE. 1993 - Krieble Institute of Free Congress Foundation, conference in Ivano-Frankivsk, Ukraine, Translator, interpreter (Temporary contract)
1994 - Shootings of a documentary piece on anti-Semitism in Lviv, Ukraine, Translator, interpreter, TV-fixer on CBS team (“Sixty Minutes”), Temporary contract.
2012 - 2013 - Conference on Fish, Cattle Breeding, Dairy Products etc., Translator, interpreter (Temporary contract)
1994 - 1998 - Ukrainian – Canadian Business Center SBEDIF (Small Business and Economic Development for Ivano-Frankivsk), Ivano-Frankivsk, Ukraine. Translator, interpreter. 2008 - Interpreting for Ex-President of Ukraine Leonid Kuchma during his visit to Israel 2012 - Conference on Fish, Cattle Breeding, Dairy Products etc. (Tel-Aviv, Israel). Alecon Company, Jerusalem, Israel. I have experience in translating many academic articles on the interpretation of Bible, as well as numerous medical, technical and legal texts. I have got certain experience in translating poetry. If You need a home-based pro-active freelancer, please feel free and contact me. I would be pleased to cooperate with You in the future.