Menu
菲律宾, Manila
选择日期: 自 10:00 到 18:00 - 十一月22
回复率::
35%
回复时间:
若干小时内
向译员提前发问或者通过下方服务对面的预定按钮立即预定选择的日期和时间
I have studied the Japanese language at the Hiroshima YMCA Business College in Japan and passed the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) level 2 in December 2005. I am currently enrolled at the Nihongo Center Foundation for review classes for JLPT level 1.
I worked as interpreter/translator during my full time employment at Taiyo Yuden (Phils) Incorporated, a semi conductor manufacturing company, where I acted as interpreter for Japanese engineers during meetings, training and audits. I also did translation of training manuals and other company documents from Japanese to English.
In my eight and a half work experience at IBM Business Services, I have also done interpretation during meetings and conference calls between the Philippine team and Japan team.
Apart from IBM and Taiyo Yuden, I have also done part time interpretation jobs for such companies as Toyota Boshoku, ROHM, OMRON, Flluor Daniels among others. The topics discussed during these interpretations jobs differ but I was able to handle the job properly because the clients provided me with documents related to the topics to be discussed ahead of time.
翻译的专业性:
广告与公关 | 一般话题 | 工业生产 | 零售业(一般) | 招聘管理
互译语言:
菲律宾语 - 日语 | 日语 - 菲律宾语 | 英语 - 日语 | 日语 - 英语
订单服务在十一月22 (10:00 - 18:00): 修改日期,时间 |
总费用*
за 8小时 |
订单 |
展会翻译
补充服务
免费取消
折扣
-7
%
|
79.0 EUR 预定 | |
电话翻译
免费取消
|
93.0 EUR 预定 | |
谈判翻译
免费取消
折扣
-6
%
|
95.0 EUR 预定 | |
协议转换
免费取消
折扣
-22
%
|
79.0 EUR 预定 | |
Professional translation | GET QUOTE |
*选择时间的订单费用,包含折扣
如何在Manila预定译员:
- 点击预定按钮选中服务- 使用信用卡或通过银行转账来生成订单,同时您可以选择直接用现金支付译员
- 收到订单确认和附有译员联系方式的订单凭证