Menu
ベラルーシ共和国, ミンスク
選択された期間: 12月 2日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
The main areas of work during my professional career were tourism, restaurant and hotel business, hunting, optics, scopes and night vision devices, medical devices for physiotherapy, construction, welding, metal structures, pipelines, technological equipment, electricity, instrumentation, etc.
My life has always been connected with languages: a language gymnasium, annual trips to Spain, then entering BSU and studying at the University of Granada at the Faculty of Translation. The main areas of work during my professional career were tourism, restaurant and hotel business, hunting, optics, scopes and night vision devices, medical devices for physiotherapy, construction, welding, metal structures, pipelines, technological equipment, electricity, instrumentation, etc. the role of an interpreter in HAZOP meetings, kick-off meetings and various other project meetings both in Belarus and in Spain. Sensitivity, friendliness, understanding of the translator's function and a positive attitude helped to translate professionally even in tense situations
通訳対応分野
建設 | 産業電気器具 | 一般テーマ | 産業 | 機械工学 | 石油・天然ガス
通訳の対応言語ペア
ロシア語 - 英語 | 英語 - ロシア語 | ロシア語 - スペイン語 | スペイン語 - ロシア語
12月 2日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-20
%
|
160.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
ミンスクにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける