Menu
ポルトガル共和国, ポルト
選択された期間: 12月 2日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I’m Benjamin, a native bilingual English-Italian translator and conference interpreter. I grew up between South Tyrol and northern England. I was lucky enough to learn German from an early age and have kept studying it to this very day; Portuguese came later but is now an integral part of my life – as I am based and live in Lisbon.
Hi, I’m Benjamin, a native bilingual English-Italian translator and conference interpreter. I grew up between South Tyrol, in northern Italy, and northern England. I was lucky enough to learn German from an early age and have kept studying it (and loving it) to this very day; Portuguese came later but is now an integral part of my life – from a language I picked up at university to my first choice for everyday errands and conversations, as I am based and live in Lisbon.
I work between English and Italian as well as from German and Portuguese, and have been doing so for nearly 10 years. My love for languages and everything communication was nurtured during my trilingual education, and finally honed into a tool clients rely on for their business by attending the SSLMIT, the prestigious Translation and Interpreting Faculty of the University of Trieste, where I received my BA in Translation and Interpreting, followed by my MA in Conference Interpreting from London Metropolitan University.
Having a knack for languages and a degree (or two) in one’s pocket can certainly contribute to becoming a true professional, but they’re not the be-all and end-all. Coupled with passion for one’s work, hard grit, dedication, and striving to always improve oneself may just do the trick. That’s why I’m a member of several professional associations and also take part in CPD events every year
通訳対応分野
経営管理 | 医学(一般) | 船舶 | スポーツ | 国家、政策 | 電気通信 | ツーリズム | 貿易(一般) | 交通・運送 | マーケティング
通訳の対応言語ペア
ポルトガル語 - イタリア語 | ポルトガル語 - 英語 | ドイツ語 - イタリア語 | ドイツ語 - 英語 | イタリア語 - 英語 | 英語 - イタリア語
12月 2日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
|
640.0 EUR 予約する | |
セミナー・会議の通訳
|
640.0 EUR 予約する | |
記者会見の通訳
|
640.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
ポルトにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける