Menu
フランス共和国, リヨン
選択された期間: 12月 2日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Freelance interpreter in Decize - France working with English - French, Arabic - English | English - Arabic, Arabic - French translation and interpretation in various fields.
Actuellement je travaille avec l’association CESAM dans le cadre de programme civique de l’OFII comme formatrice /interprète en CDD est je suis en collaboration avec l’association COALLIA pour l’insertion, vers l’autonomie et pour toutes les dossiers des refugiées et leurs démarches administratif et pour l’interprétariat par téléphone, avec le CADA de Nevers pour des interprétations et la cimade de Nevers
Je suis un traducteur/ interprète assermente ARABE inscrite sur la liste du tribunal de Grande Instance de Nevers, Je suis salarié est auto entrepreneur.
Je me propose de traduire vos formations dans différents langues : Arabes, Français, Anglais.
Très motivée, mobile immédiatement avec une forte capacité d’adaptation, je souhaite mettre ces qualités à votre service.
通訳対応分野
一般テーマ | 社会学
通訳の対応言語ペア
英語 - フランス語 | フランス語 - 英語 | アラビア語 - 英語 | 英語 - アラビア語 | アラビア語 - フランス語 | フランス語 - アラビア語
12月 2日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
|
336.0 EUR 予約する | |
セミナー・会議の通訳
無料のキャンセル
|
624.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
リヨンにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける