I am a community Interpreter specialized in migrants and expats situations. I also do written translations in fields like literature, culture and relocation.
CURRICULUM VITAE
• Work experience
2021 to now: Community interpreter for Appartenances, Lausanne. Translations and interpreting in English and Dutch, specializing in medical, social, educational and legal consultations for migrants.
2019 to now: Freelance secretary and translations, administrative support, organization of seminars, taking of minutes.
2012-2023: Medical Secretary, Child and Adolescent Child Psychiatry, Adult Psychiatry, Lausanne, CHUV: Family problems assessment, management of interpreters, typing medical reports and billing, follow-up of coverage extensions with Swiss and international health insurances, coordination of medical schedules and training, preparation of consultations.
2006-2012 Health assistant and nursing assistant, Oron Medical and Social Center: home care and assistance for people with disabilities, palliative care.
• Humanitarian experience
2012-2014 Volunteering for «Voix libre» in Geneva, an NGO active in helping children exploited in the mines of Bolivia and supported through microcredits. Sales of their cultivated products (Quinoa) and crafts.
Training
2023 Swiss Interpreters federal certificate, Bern
2019 Rights of people under curatorship, OCTG, Lausanne
2016 Conflict Management, CEP Lausanne
2010-2012 School of Medical Secretariat, Culture & Training, Fribourg
2008 Red Cross School of Health, Lausanne