Menu
ドイツ連邦共和国, ベルリン
選択された期間: 1月 6日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I specialise in translation and interpretation in such fields as construction, real estate, marketing, art and design. I have extensive experience as a liaison interpreter in various fields (construction, business). I also accompany clients to interviews in the American Consulate. I look forward to your enquiries.
I specialise in translation and interpretation in various fields. Main specialisations are construction, real estate, marketing, art and design. I have extensive experience as a liaison interpreter in various fields (construction, business). I worked a lot as a liaison interpreter for groups during touristic tours and international exchange projects as well. I have been learning English and German since childhood. In 2013 I took part in an exchange project and studied at school in Germany. In 2014 I passed international language exam in German with C1 level. During my study at university as a civil and construction engineer I have been learning English in construction and real estate field. In 2018 and 2019 I took part in international exchange projects as a participant and interpreter (main topic - urbanisation). Since 2012 I am living in Germany and working in art and culture using German and English. In June 2022 I passed international language exam in English with C1 level.
Nowadays I am also a student of International Digital Business in HWR Berlin.
通訳対応分野
コマーシャル・PR | 建築、インテリアデザイン | 芸術 | 銀行 | 商業(一般) | コンピュータ・インターネット(一般) | 教育 | 経営管理 | 国際関係・国際機関 | 不動産 | 一般テーマ
通訳の対応言語ペア
ドイツ語 - ロシア語 | ロシア語 - ドイツ語 | 英語 - ドイツ語 | ドイツ語 - 英語 | 英語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語
1月 6日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
セミナー・会議の通訳
無料のキャンセル
割引
-12
%
|
176.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
無料のキャンセル
割引
-12
%
|
176.0 EUR 予約する | |
観光通訳、観光案内ガイドサービス
無料のキャンセル
割引
-27
%
|
176.0 EUR 予約する | |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-38
%
|
250.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
ベルリンにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける