Черновицкий национальный университет, исторический факультет, магистр истории. Киевский национальный университет имети Т.Шевченко, факультет социологии и психологии, аспирантура, диплом кандидата социологических наук.:
dalle
1996-09-01
alle
2005-09-30
Обеспечиваю письменный и устный перевод (прямой и обратный) на трех языках – польском, русском и украинском. Тематика – гуманитарные науки: социология, политология, педагогика, журналистика, а также право и экономика.
Я не являюсь профессиональным переводчиком, однако по роду работы (в научной и преподавательской сфере) больше 10 лет занимаюсь письменными и устными переводами на трех языках – польском, русском и украинском. В первую очередь, это перевод и редактирование научных публикаций. Тематика – гуманитарные науки: социология, политология, педагогика, журналистика, а также право и экономика. С 2009 года на постоянной основе выполняю письменные переводы с польского на украинский язык для издания «Ukraiński Żurnał».
Specializzazione in traduzione:
Educazione, insegnamento e pedagogia | Gestione e amministrazione | Storia | Relazioni internazionali e organizzazioni | Massmedia, giornalismo | Stato, politica | Scienze sociali, sociologia, etica, ecc.
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Varsavia:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati