Черновицкий национальный университет, исторический факультет, магистр истории. Киевский национальный университет имети Т.Шевченко, факультет социологии и психологии, аспирантура, диплом кандидата социологических наук.:
de
1996-09-01
a
2005-09-30
Обеспечиваю письменный и устный перевод (прямой и обратный) на трех языках – польском, русском и украинском. Тематика – гуманитарные науки: социология, политология, педагогика, журналистика, а также право и экономика.
Я не являюсь профессиональным переводчиком, однако по роду работы (в научной и преподавательской сфере) больше 10 лет занимаюсь письменными и устными переводами на трех языках – польском, русском и украинском. В первую очередь, это перевод и редактирование научных публикаций. Тематика – гуманитарные науки: социология, политология, педагогика, журналистика, а также право и экономика. С 2009 года на постоянной основе выполняю письменные переводы с польского на украинский язык для издания «Ukraiński Żurnał».
La especialización de la interpretación:
Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Administración y Management | Historia | Relaciones internacionales y Organizaciones | Medios de comunicación, Periodismo | Gobierno, Política | Ciencias sociales, Sociología, Ética, etc.
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Varsovia:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos