Черновицкий национальный университет, исторический факультет, магистр истории. Киевский национальный университет имети Т.Шевченко, факультет социологии и психологии, аспирантура, диплом кандидата социологических наук.:
с
1996-09-01
до
2005-09-30
Обеспечиваю письменный и устный перевод (прямой и обратный) на трех языках – польском, русском и украинском. Тематика – гуманитарные науки: социология, политология, педагогика, журналистика, а также право и экономика.
Я не являюсь профессиональным переводчиком, однако по роду работы (в научной и преподавательской сфере) больше 10 лет занимаюсь письменными и устными переводами на трех языках – польском, русском и украинском. В первую очередь, это перевод и редактирование научных публикаций. Тематика – гуманитарные науки: социология, политология, педагогика, журналистика, а также право и экономика. С 2009 года на постоянной основе выполняю письменные переводы с польского на украинский язык для издания «Ukraiński Żurnał».
Специализация перевода:
Образование, обучение и педагогика | Управление и менеджмент | История | Международные отношения и организации | СМИ, журналистика | Государство, политика | Общественные науки, социология, этика и т.д.
Пары языков перевода:
русский - украинский | украинский - русский | украинский - польский | польский - украинский | русский - польский | польский - русский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Варшаве:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком