Francia, Parigi
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - d’aprile 11
Natalia
Interprete professionista a Parigi
Istruzione
(3)
University of Vigo, Translation and Interpreting, Degree:
dalle
2010-09-15
alle
2014-07-17
CEBEM, Bachelor's Degree in Business and Tourism:
dalle
2003-09-01
alle
2006-07-13
State School of Languages in Vigo, French Language and Culture Studies:
dalle
2008-09-01
alle
2013-09-15
Profilo confermato
Contatti verificati
Indirizzo di posta elettronica: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
Numero di Telefono cellulare: ▒▒▒▒▒▒57
Contatti saranno a disposizione dopo la confermazione d’ordine
Frequenza delle risposte:
37%
Tempo di risposta:
Within a few hours
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Contatti l’interprete
I am a graduate in Translation and Interpreting (specialized in French/English>Spanish/Galician) and in Touristic Companies and Services (French and English as specialized languages). I have also done five years of French studies at the State School of Languages in Vigo. In short, I have thirteen years of both English and French studies.
Dear Sir or Madame,
I am a graduate in Translation and Interpreting (specialized in French/English>Spanish/Galician) and also in Touristic Companies and Services (French and English as specialized languages). I have done five years of French studies at the State School of Languages in Vigo. During the last year of my Translation studies, I have made simultaneous interpreting Spanish>French for the X Scientific and Professional Conferences on Medical Translation.
Regarding my professional experience, I have worked efficiently in many environments, the work with languages and human contact being some of the most gratifying to me. I have led a group of Galician students in Chester, United Kingdom, who went there to learn oral English and grammar. I have also taught Spanish language in three high schools, Félix Faure and Jeanne Hachette in Beauvais, and Amiral Ronarc’h in Brest.
I have also had the opportunity of working as a volunteer interpreter for the World March of Women. I gave whispered, consecutive and simultaneous interpreting in different pairs of languages (English>French; French>Spanish>French; French>Galician).
I am a kind and open person, as well as responsible, collaborative and organized. I always love what I do, whether in my studies or in my professional environment. I am able to work under pressure and to quickly solve the problems related to any simultaneous or consecutive interpretation.
Specializzazione in traduzione:
Ecologia e sicurezza ambientale | Educazione, insegnamento e pedagogia | Argomenti di conversazione generale | letteratura e critica letteraria | Immissione in commercio, ricerche di mercato | Massmedia, giornalismo | Medicina (in genrale) | Psicologia e psichiatria | Scienze sociali, sociologia, etica, ecc. | Turismo e viaggi | Relazioni internazionali e organizzazioni
Lingue di traduzione:
Francese - Galiziano | Galiziano - Francese | Inglese - Galiziano | Spagnolo - Galiziano | Galiziano - Spagnolo | Inglese - Francese | Inglese - Spagnolo | Francese - Spagnolo | Spagnolo - Francese
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Parigi:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete