I specilize in professional translation services within the Polish/English language pair. Due to my personal experience and interests, I am prepared to provide valuable linguistic advice in the fields of: construction, architecture, machinery, also history, film and fine arts.
GOALS
Professional translation services within the Polish/English language pair. I aim to excel in the translation of documents related to any area of business activity. Further, due to my personal experience and interests, I would like to provide the valuable linguistic advice in the fields of: construction, architecture, machinery, also history, film and fine arts.
EDUCATION
Courses for Court Interpreters by the Ministry Of the Attorney General (Canada)
1992 Professional License of Court Interpreter issued by the Ministry
Completed a specialist course in the legal language and proceedings in Toronto, Ontario,
Passed the license exam (including the practical test in consecutive translations),
Became a member of the foreign interpreters group, working for courts and other institutions.
Ontario Business College w Kitchener, Ontario
1991 Certificate - graduated with Honors,
Course in the area of Interior Design and related topics,
Elements of management, bookkeeping and marketing for small firms.
University of Michigan, Ann Arbor, USA
1989 Three months long intensive English language course
Participation in the course for foreign candidates for UofM students.
University of Adam Mickiewicz in Poznań, Poland
1980-1983 Department of History and Social Sciences
I studied Art History and Philosophy..
SKILLS
I am fluent in numerous computer applications, especially the SDL Trados Studio 2017, MS Office and the internet applications.
Specializzazione in traduzione:
Pubblicità e PR | Architettura, progettazione degli interni | Arte, artigianato, pittura | Cinema e televisione | Computer ed internet (in generale) | Tecnica e tecnologia (in generale) | Argomenti di conversazione generale | Produzione industriale | Immissione in commercio, ricerche di mercato | Immobiliare | Commercio (in generale)
Lingue di traduzione:
Inglese - Polacco | Polacco - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il d’aprile 14 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Poznan:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati