Free-lance Translator/Interpreter and English instructor for executives – on a project basis -between Buenos Aires and Montevideo, Uruguay.
EDUCATION
University Degree: Public Translator of English and Spanish Languages (UCA)
Languages: English and Spanish (bilingual); French (basic)
Courses and Seminars: Print Journalism (University of Miami; 1992)
International Policy (Universidad de Belgrano, Buenos Aires; 1987); Principles of Law/History of Roman Law/Civil and Political Law (Universidad John F. Kennedy, Buenos Aires; 2008).
Computer skills: Internet, MSWord; Excel, Power Point
WORK EXPERIENCE
Company: Champagnat School, Buenos Aires, Argentina.
Date: February 2010, present.
Position/Responsibilities: English professor.
Free-lance Translator/Interpreter and English instructor for executives – on a project basis -between Buenos Aires and Montevideo, Uruguay.
Date: 2006-2009
Position/responsibilities: Freelance jobs and proposals.
Free-lance Translator, interpreter and writer for clients and companies such as Univision On Line; Reuters, Precision Translating Services (United States)
Date: 1999-2006
Position/responsibilities: Freelance jobs.
Achievements: I was able to meet deadlines on or before their due dates which enabled me to have many clients and I hired a colleague to share the work load.
Company: SONY, United States
Date: 1996-1999
Position/responsibilities: Coordinator of the Department of Public Relations and Advertising.
Company: IAC Advertising (United States)
Date: 1992-1996
Position/responsibilities: Editor and public relations assistant.
Company: The Woodlands Corporation, Houston, Texas.
Date: 1988-1992
Position/responsibilities: Assistant of the Public Relations Department.
Company: United States Embassy, Buenos Aires, Argentina.
Date: 1986-1988
Position/responsibilities: Assistant to the Scientific and Economic Counselors (Bill Tilney; Bob Morris and Emil Castro).
Company: P.A.M.S.A. Buenos Aires, Argentina
Date: 1982-1986
Specializzazione in traduzione:
Pubblicità e PR | Educazione, insegnamento e pedagogia | Massmedia, giornalismo | Linguistica
Lingue di traduzione:
Inglese - Spagnolo | Spagnolo - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il di luglio 7 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Buenos Aires:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati