Bachelor’s Degree in Applied Interlingual Communication and Translation
SSLMIT – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori – Trieste (Italy):
dalle
2005-11-06
alle
2009-11-09
Master’s Degree in Conference Interpreting (108/110)
SSLMIT – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori – Trieste (Italy):
dalle
2010-11-08
alle
2012-07-12
Summer Course in scientific studies and Conference Interpreting
University of Cambridge – Cambridge (United Kingdom):
dalle
2013-08-04
alle
2013-08-16
Academic Course in Conference Interpreting and Technical Translation
Facultad de Traducción e Interpretación – Salamanca (Spain):
dalle
2007-11-01
alle
2008-05-23
A highly motivated, reliable and service-minded linguist with extensive experience in Marketing, IT, Legal, Business-Finance and European Union projects.
A full-time translator, proof-reader since 2008.
A full-professionl conference interpreter since 2010.
A highly motivated, reliable and service-minded linguist with extensive experience in Marketing, IT, Legal, Business-Finance and European Union projects.
A fulltime translator, proof-reader, Italian and French teacher, transcreator since 2008.
A liaison interpreter in social affairs and a conference interpreter specialized in EU affairs, legal, science and medicine since 2010.
Multitasking, organization, juggling diaries, meeting demands and priorities is what makes my job challenging.
Highly motivated to travel.
Specializzazione in traduzione:
Computer: tecnologie informatiche | Giurisprudenza (in generale) | Medicina (in genrale) | Immissione in commercio, ricerche di mercato
Lingue di traduzione:
Inglese - Francese | Francese - Inglese | Inglese - Spagnolo | Spagnolo - Inglese | Inglese - Italiano | Italiano - Inglese | Serbo - Spagnolo | Serbo - Italiano | Croato - Francese | Croato - Spagnolo | Croato - Italiano | Francese - Spagnolo | Spagnolo - Francese | Spagnolo - Italiano | Italiano - Spagnolo | Francese - Italiano | Italiano - Francese
Servizi disponibili per un servizio il d’aprile 11 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Bilbao:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati