Высшее образование: Государственный университет управления, менеджер по специальности государственное и муниципальное управление. Диплом МГУ о профессиональной переквалификации, преподаватель русского языка как иностранного:
de
2005-06-09
à
2010-06-09
Fréquence des réponses:
65%
Durée de réponse:
Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Переводчик на выставках/ проектах. Высшее образование: Государственный университет управления, менеджер по специальности государственное и муниципальное управление. Диплом МГУ о профессиональной переквалификации, преподаватель русского языка как иностранного.
Опыт работы:
Компания "Intérpretes EnMoscú" (Переводчик испанского языка) 2014г. - по наст. вр.
Работа на выставках/ проектах:
• ¨MOSCOW URBAN FORUM 2016¨, сопровождение сенатора Испании.
• “ABM S.L.U.” выставка Rosupak 2016.
• "PeloStop" совещания и сопровождение 2016.
• “Vega Tolosa Vinos Ecológicos Manchuela”, салон вин региона Манчуэла 2015.
• "Setabis Training, S.L." Выставка Necroplolis 2014.
• "Josper" Выставка ПИР 2014.
• "Productos Churruca S.A." Выставка World Food 2014.
• "Посольство Чили" компании MontGras и Odfjell, Салон чилийских вин 2014.
• "Посольство Никарагуа" Выставка туризма MITT 2014.
• "NipaMeat" Выставка ProdExpo 2014.
• “Spanish Ibex Club” Выставка Arms&Hunting 2014.
ПАО "Группа Черкизово" (переводчик/ преподаватель)
• Устный и письменный перевод юридической, экономической, финансовой, технической и прочей коммерческой документации. 2014-2016г.
• Преподавание испанского языка менеджерам компании с последующей выдачей сертификатов (группы разного уровня) 2015г. – по настр. вр.
ООО "ПРОМТЕХНИКА" (Секретарь-Референт) 2012 – 2013гг.
• письменный и устный перевод с/на испанский язык, с/на английский язык
• поиск иностранных производителей и дилеров, составление коммерческих запросов, ведение переговоров и деловой переписки
• организация корпоративных мероприятий (трансфер, проживание, досуг).
Спортивный центр "Виктория" Испания (Администратор) 2012 г.
• консультирование клиентов
• ведение отчётности, работа с кассовым аппаратом, сбор и обработка информации по всем поставленным вопросам.
ООО Фламенкерия (Старший админ/менеджер по работе с иностранными артистами) 2010-2012г.
• организация мероприятий (выставок, фестивалей), сопровождение выступлений;
• трансфер испанских артистов, оформление необходимых документов (приглашений, виз, мед. страховок);
• письменные и устные переводы с/на испанский;
• общение с клиентами, решение спорных вопросов.
Spécialisation d’interprétation :
Les sujets de conversation générale | État, politique
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Valence:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données