Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Fourth year in the University studying English Language and its Literature, both British and American. A year experience on teaching English of diferent levels for adults and kids. Four months experience on proofreading medical texts. Regularly subscribed in Cultura Inglesa preparatory course for the CAE exam, from Cambridge.
I am a English student in the seventh semester of the course at Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). In the University, most of the classes have been taught in English Language, providing students a vast vocabulary and a better use of the language - besides the specific knowledge that is passed to us. I have a short period experience on proofreading in Portuguese - the period of my internship at MedGrupo company. In this occasion, I was responsible for reading the doctors' material and to grant it would obbey grammar patterns. Otherwise, students could missunderstand their professors' explanaitons. Two years later, I started teachinf English Language in different levels for different aged adults at Minds English School. Then, the teachers' task was not only teach students the grammar class - following the methodology of the course - but also improve their oral skills through conversation classes. Then, we would develop with them a conversation about any topic the school'd have already determined. Regularly, I'm subscribed at Cultura Inglesa in the preparatory course for the CAE exam from Cambridge. I am also applying me resume for internships and work opportunities in translation - one of my biggest goals in my career plan. I am very communicative, and I have my own texts that will be exposed on a literary blog.
Spécialisation d’interprétation :
Art, métiers, peintures | Formation, apprentissage et pédagogie | Littérature et critique littéraire, histoire de la littérature
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Rio de Janeiro:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données