BA in Translation and Interpreting, Universidad Jaime I, Spain:
de
2003-09-07
a
2008-07-01
MA in Conference Interpreting Techniques (European Masters in Conference Interpreting, European Union). University of Westminster, London, UK.:
de
2009-09-13
a
2010-08-01
PGDip in Community Interpreting (Health Services):
de
2008-09-01
a
2008-12-21
BA in Law (Long distance University, Universitat Oberta de Catalunya):
de
2011-09-28
a
2025-03-13
Traductora profesional desde 2009, tanto como autónoma como como en plantilla de empresas y ONG. Además, soy intérprete de conferencias desde hace catorce años (interpretación simultánea, consecutiva, remota y presencial) en Europa y en Asia.
Estoy especializada en contenidos jurídicos y de ciencias sociales.
Soy traductora profesional desde 2009. La mayor parte del tiempo he trabajado como autónoma, pero también en la plantilla de diferentes empresas y ONG. Tengo experiencia dilatada en la gestión de proyectos, traducción y edición de textos. Además, soy intérprete de conferencias desde hace catorce años (interpretación simultánea, consecutiva, remota y presencial) en Europa y en Asia.
Estoy especializada en contenidos jurídicos y de ciencias sociales. Me apasiona trabajar con ONG medioambientales y de derechos humanos. En los últimos años, gran parte de mi trabajo consiste también en interpretar para organizaciones ecuménicas y religiosas.
• Español nativo
• Catalán nativo
• Inglés C2
• Francés C1
• Especializada en:
o ONG internacionales de derechos
humanos y medio ambiente.
o Organizaciones internacionales:
Reuniones y textos relacionados con
la ONU y la UE.
o Organizaciones religiosas: CMI, FLM,
Iglesia Anglicana, Iglesia de
Inglaterra.
o Psicología y bienestar.
La especialización de la interpretación:
Ordenadores: Tecnología de Información (IT) | Ecología y Medio Ambiente | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Derecho: Contratos | Derecho: Patentes, Marcas registradas, Derechos de autor | Comercialización, investigación de mercado | Hostelería y Turismo | Comercio (en general) | Derecho: (en general)
Idiomas de la interpretación:
catalán - español | español - catalán | francés - español | inglés - español | español - inglés
Los servicios disponibles para el encargo de de abril 11 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Valencia:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos