أسبانيا, بلنسية
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 11 أبريل،
Gual
مترجم شفوي محترف في بلنسية
التعليم
(4)
BA in Translation and Interpreting, Universidad Jaime I, Spain:
من
2003-09-07
حتى
2008-07-01
MA in Conference Interpreting Techniques (European Masters in Conference Interpreting, European Union). University of Westminster, London, UK.:
من
2009-09-13
حتى
2010-08-01
PGDip in Community Interpreting (Health Services):
من
2008-09-01
حتى
2008-12-21
BA in Law (Long distance University, Universitat Oberta de Catalunya):
من
2011-09-28
حتى
2025-03-13
تم التحقق من جهات الاتصال
عنوان البريد الإلكتروني: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
رقم الهاتف المحمول: ▒▒▒▒▒▒43
جهات الاتصال ستكون متاحة بعد تأكيد الطلب
معدل الاستجابة:
25%
وقت الاستجابة:
في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
English<>Spanish and French/Catalan>Spanish conference interpreter awarded with the European Masters in Conference Interpreting. Based in Castellon but working all over the world. Specialized in legal conferences, NGOs and general assemblies, I have worked mainly in Geneva for international organizations and private sector.
I am a English<>Spanish and French/Catalan>Spanish conference interpreter awarded with the European Masters in Conference Interpreting (European Union and University of Westminster, London), I am based in London but work all over the world.
I have been working as a professional interpreter and translator since 2008, most of the time as a freelancer but have also been employed two in-house positions for a total of two years. I have first-hand experience in project management, translation and copywriting. Furthermore, I have over four years experience in conference interpreting; firstly based in Geneva, where I worked for international organisations, and since 2013 in London.
I am specialized in legal conferences and tourism. In fact, I am studying a BA in Law (long-distance university) and most of my professional life involves legal translation (Human rights, international criminal law, international public law, contracts, articles of association).
تخصص الترجمة:
أجهزة الكمبيوتر: تكنولوجيا المعلومات | البيئة وحماية البيئة | التعليم والتدريب والتربية | القانون: العقود | القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية | التسويق، أبحاث السوق | السياحة والسفر | التجارة (بشكل عام) | القانون (بشكل عام)
أزواج لغات الترجمة:
التشيكية - الأسبانية | الأسبانية - التشيكية | الفرنسية - الأسبانية | الإنجليزية - الأسبانية | الأسبانية - الإنجليزية
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات
كيفية طلب مترجم في بلنسية:
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم