I provide interpretation services for Russian delegations during events in Korea.
I have a high level of responsibility and professional ethics.
My dream is to spread useful knowledge and motivate others to learn new things throughout life.
I graduated from Siberian Federal University in 2010, then worked as an interpreter in a trading company for five years. At the same time I had been teaching Korean and organizing events in Korean Cultural Center of Krasnoyarsk.
Since 2015 I have been living and working in South Korea. During this time I collaborated as a freelance translator with many companies, translation agencies and individual clients.
In 2017 I cofounded an international communication agency SKMedium, which provides linguistic, legal and informational support for Russian and Korean businesses.
In 2022 I obtained Korean citizenship and continue to develop my competences as a translator, interpreter and business owner.
La especialización de la interpretación:
Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Temas generales | Lingüística | Comercio (en general)
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Daejeon:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos