Antwortfrequenz:
64%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
I graduated from the Federal University of Rio de Janeiro with Japanese Language as my major. I work with consecutive Interpreting, Portuguese<>Japanese and Portuguese<>English, as well as Portuguese<>English simultaneous Interpreting.
I graduated in 2010 from the Federal University of Rio de Janeiro and Japanese Language was my major. After graduating I studied at Brasillis, an interpreting and translation company and school.
Since my graduation, I started working with translation and interpretation. I worked at Nissan Motors Resende Factory as an interpreter, assisting the communication between Japanese Supervisors and Brazilian Operators. I interpreted a great number of meetings regarding production and maintenance, as well as trainings on software and the press mechanics.
As many Japanese expatriates came to Brazil for the factory construction, I also assisted with interpretation regarding visas and other documents, as well as medical checks. Occasionally supervisors from India and Germany would join the meetings and I had the opportunity to interpret in 3 languages: Japanese, English and Portuguese.
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Rio de Janeiro:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers