Institute of Applied Linguistics, specialty interpreting, University of Warsaw, Poland:
von
2004-10-03
bis
2010-06-30
European Masters of Conference Interpreting, post-diploma specialty study for interpreters under the auspices of the EU at the University of Warsaw:
von
2010-10-01
bis
2011-06-30
Antwortfrequenz:
29%
Antwortdauer:
in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Freiberufliche Dolmetscherin und Übersetzerin in Warschau. Ich spreche fließend Polnisch, Englisch und Deutsch, bin unternehmerisch, detailorientiert und gut organisiert, lerne gerne Neues, treffe leidenschaftlich gerne Menschen und engagiere mich für Spitzenleistungen!
2007-2020
Dolmetsch- und Übersetzungsdienste für Firmenkunden (z.B.
AstraZeneca, Deutsche Bahn, PKP Intercity, FDA, viele PR- und
Werbeagenturen), staatliche Behörden (z. B. Premierminister von Polen,
polnisches Parlament, Klimaministerium), Kultureinrichtungen (POLIN,
Goethe Institut) und NGOs. Kundenbetreuung, Bearbeitung von Anfragen,
Delegieren von Arbeiten an Partner, ständiges Lernen und rechtzeitige Erledigung
von Aufträgen.
HAUSINTERNE DOLMETSCHERIN & ÜBERSETZERIN BEI RWE
2013-2015
Dolmetscherin und Übersetzerin für den Vorstand von RWE Polen.
Sprachliche Unterstützung bei offiziellen und Arbeitssitzungen, Koordination
Koordination eines internen Übersetzerteams und laufende Unterstützung der
Kommunikations- und Marketingabteilung.
DOLMETSCHERIN DES INNENMINISTERS
2012-2013
Dolmetschen von offiziellen Sitzungen der Leitung des Innenministeriums
Innenministeriums, Unterstützung der Abteilungen für internationale Beziehungen und
Protokoll.
DOZENTIN AN DER UNIVERSITÄT WARSCHAU
2011-2012
Tutorien und Workshops zum Konsekutiv- und Simultandolmetschen
Dolmetschen für Studenten am Institut für Angewandte Linguistik,
Universität Warschau.
BILDUNG
STAATLICHES INSTITUT FÜR INTERNATIONALE ANGELEGENHEITEN
(PISM)
2014
Abschluss eines einjährigen Postgraduiertenstudiums der Außenpolitik.
EUROPEAN MASTERS OF CONFERENCE INTERPRETING
2010-2011
Postgraduiertenstudium in Konferenzdolmetschen, organisiert von der
Universität Warschau in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission.
UNIVERSITÄT KONSTANZ, DEUTSCHLAND
2008-2009
Einjähriges Stipendium der Herbert-Quandt-Stiftung, Studium der amerikanischen
Literatur und Philosophie
INSTITUT FÜR ANGEWANDTE LINGUISTIK
2004-2010
M.A. mit Verdiensten in angewandter Linguistik, Institut für angewandte Linguistik an der
der Universität Warschau
INSTITUT FÜR PHILOSOPHIE
2007-2010
B.A. in Philosophie am Institut für Philosophie und Soziologie an der
Universität Warschau
Dolmetschenthematik:
Banking | Bildung, Training und Pädagogik | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Medizin: Pharmazie
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Warschau:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers