لقد درست اللغه اليابانيه وادابها في كلية الاداب جامعة القاهره لمدة اربع سنين ,بعدها انضممت الي كلية السياحه والفنادق للحصول علي دبلومة الارشاد السياحي وبالفع حصلت عليها .ومنذ عام 1997 وانا اعمل كمرشد سياحي بجانب عملي كمترجم باستخدام اللغات اليابانيه والانجليزيه والعربيه .للعديد من الشركات اليابانيه مثل تويوتا وميتسوبيشي وغيرها
نظرا للظروف العصيبه التي مرت بها مصر بعد ثورة يناير 2011 فكرت في السفر والعمل بالخارج وبالفعل هداني تفكيري الي السفر الي الامارات العربيه المتحده وبالتحديد مدينة دبي .وصلت الي هنا عام 2013 ومازلت والتحقت بكلية السياحه هنا وحصلت علي ترخيص مزاولة مهنة الارشاد.التي بدورها اعطتني الفرصه لتوسيع نطاق معارفي وبما ان متحدثي اللغه اليابانيه ومعها الانجليزيه بجانب اللغه العربيه لغتي الام عددهم قليل جدا ,سنحت لي الفرصه للترجمه لعديد من الشركات اليابانيه الناشئه وايضا تعريفهم بالتباين في العادات والتقاليد بين العالم العربي واليابان .فالترجمه ليست فقط نقل لمعاني حروف وكلمات وانما علي المترجم ان يعي الفروق الاجتماعيه والثقافيه ويحاول التوفيق احيانا ان لزم .
تخصص الترجمة:
الإعلان والعلاقات العامة | التعليم والتدريب والتربية
أزواج لغات الترجمة:
اليابانية - العربية | العربية - اليابانية | اليابانية - الإنجليزية | الإنجليزية - اليابانية
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم