لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

روسيا, موسكو
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 7 يوليو،
مترجم في موسكو - Екатерина
Екатерина

مترجم شفوي محترف في موسكو

التعليم (1) تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 58% وقت الاستجابة: في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Журналист, переводчик, работает с итальянским и английским языками. Итальянский язык: международный сертификат CILS — C2, уровень носителя языка (2011 г.). ​
Опыт работы: Июль 2017 - настоящее время Работа переводчиком-фрилансером в Москве и Милане через собственное ИП (в Италии) Февраль 2014 — май 2017 Pambianco Magazine Russia, Италия Должность: редактор-переводчик Обязанности: - ежедневная подготовка новостных материалов для русскоязычного сайта итальянского делового издания о моде и дизайне - перевод материалов для сайта и журнала с итальянского и английского языков - редакционная деятельность, подготовка журнала к печати - организация участия журнала в выставках, мероприятиях, управление инфо-партнерствами - осуществление всех видов коммуникации между головным офисом (Милан, Италия) и российскими организациями, клиентами, брендами Январь 2012 — январь 2014 Представительство "Студио Манарези С.р.л.", Москва Должность: бренд-менеджер Обязанности: - участие в разработке концепции продвижения итальянских торговых марок (одежда, обувь, аксессуары) на территории России и стран СНГ - работа в постоянном контакте с офисами в Милане (Италия) и Лугано (Швейцария) - оформление заказов на коллекции (в шоу-румах в Москве и в Милане) - организация выставок, специальных мероприятий - организация и последовательный перевод во время поездок, встреч, сопровождение представителей компании во время поездок на территории России и стран СНГ Сентябрь 2009 — январь 2012 Бюро Атташе по вопросам обороны при Посольстве Италии в Москве Должность: переводчик Обязанности: - перевод писем, документов, контрактов (с итальянского и английского языков на русский и наоборот) - осуществление коммуникаций между сотрудниками Бюро и российскими организациями различного профиля - входящие/исходящие звонки на русском, итальянском и английском языках - устный последовательный и синхронный перевод во время официальных встреч, переговоров, торжественных мероприятий - участие в организации визитов итальянских делегаций: перелет, проживание, официальные встречи и переговоры, культурная программа
تخصص الترجمة:
الإعلان والعلاقات العامة | العمارة، التصميم الداخلي | التجارة (بشكل عام) | أجهزة الكمبيوتر والإنترنت (بشكل عام) | الأدب والدراسات الأدبية | التسويق، أبحاث السوق | الإعلام، الصحافة | البيع بالتجزئة (بشكل عام) | صناعة النسيج | مستحضرات التجميل والعطور والأزياء
أزواج لغات الترجمة:
الإيطالية - الروسية | الروسية - الإيطالية
الخدمات المتاحة للطلب 7 يوليو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
الترجمة في المعرض 120.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 106.0 EUR اطلب الآن
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 148.0 EUR اطلب الآن
الترجمة على العرض 120.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 120.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 120.0 EUR اطلب الآن
ترجمة المؤتمرات الصحفية 120.0 EUR اطلب الآن
ترجمة المقابلات 120.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في موسكو:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد