С 2000 года я работаю в качестве внештатного переводчика в Болонье с моими двумя рабочими языками. Опыт синхронного и последовательного перевода.
In particular, every year I cooperate with the Festival della Letteratura of Mantua, the greatest in Europe, and I worked in the fields of medicine and mechanics. Graduation in interpreting, final grade: 110+/110. Master in medical translation, final grade: 100+/100. I have worked for several institutes or institutions, including: FATRO, the leading veterinary pharmaceutical company in Italy; the Mantua Festival of Literature (the largest in Europe) for several years; pordenonelegge, the Festival of Literature of Pordenone, Italy; NOKIA (videogame translation); rai 3, the Italian state-run television company; the Artistic Theatre of Moscow; the Chamber of Commerce of Ancona, Italy; the Chamber of Commerce of Milan, Italy; the Chamber of Commerce of Ravenna, Italy; the CNR (Italian scientific research centre); the Cesena Fruit and Vegetable International Fair; the Association of Industrialists of Florence; various internationally known language schools (Benedict School, American English School, etc.).
Специализация перевода:
Юриспруденция (в целом) | Литература и литературоведение | Медицина (в целом) | Спорт и спортивное снаряжение | Ветеринария
Пары языков перевода:
русский - итальянский | итальянский - русский | английский - итальянский | итальянский - английский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Венеции:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком