Студент университета г. Пассау по специальности право. Закончил Киевский Политехнический Институт по специальности перевод с немецкого языка.
Владею опытом частной практики устного перевода для таких компаний и организаций, как BMW Украина, Фонд Кличко, АВТ Бавария.
Так же, есть опыт перевода на выставках в Германии.
С 2019 года я учу Право в Германии. До этого, я в 2017 году получил диплом переводчика с немецкого языка в Киевском Политехническом Институте им. Сикорского. Всего за год практической деятельности мне досталась возможность переводить для таких организаций и компаний, как Фонд Кличко, АВТ Бавария и ивент-агенство S*Event. Я так же выступал переводчиком, сопровождая людей на выставках в Германии.
Принимая во внимание мое нынешнее образование, переводы в сфере права представляют для меня особый интерес. Естественно, это же и является моим преимуществом, особенно, на фоне падения качества предоставления переводческих услуг в данной сфере, в целом. Точный и уверенный перевод во время юридических разбирательств очень важен.
Специализация перевода:
Строительство, строительная техника | Государство, политика | Транспорт, транспортные средства, грузоперевозки | Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права
Пары языков перевода:
немецкий - украинский | украинский - немецкий | немецкий - русский | русский - немецкий
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Дрездене:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком