カナダ, トロント
選択された期間: 7月 1日、10:00-18:00
Kseniia
トロントにいる専門家の通訳者
教育
(7)
Master of International Business
Kirovograd National Technical University;
Ukraine; first class honors
:
から
2007-09-01
まで
2011-06-30
Master 2 International Trades and Finance
Limoges, France
:
から
2011-10-01
まで
2012-09-01
Higher National Diploma
Sales Techniques on Apprenticeship
University Institute of Technology;
Tours, France
:
から
2012-09-02
まで
2014-09-01
Bachelor of Management of International Hotels IREST (Institute of Research and Advanced Studies of Tourism) on Apprenticeship
Paris I Panthéon Sorbonne, France
Realization of a thesis “AirBnB: a real threat for direct concurrents?”:
から
2014-09-18
まで
2015-09-01
TOEIC 820/980
Level C1:
から
2014-04-16
まで
2016-04-30
IELTS
band 6,5:
から
2017-10-19
まで
2019-10-19
Seneca college
Course "Business in the global economy":
から
2019-09-09
まで
2019-12-09
プロファイルが保証されました
連絡先が保証されました
メールアドレス ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
携帯電話番号: ▒▒▒▒▒▒80
連絡先はご確認後取得できます
返事頻繁さ::
24%
返事時間::
一時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
Madame, Sir,
I will be glad to help you with interpretation and translation on general themes, in sales/trade, economy and tourisme.
I speak four languages: Russian, Ukrainian, French and English.
I have an experience in document translation in small volume.
I've been studing and working in France for 8 years.
Best regards
Madame, Sir,
My name is Kseniia.
I will be glad to help you with interpretation and translation on general themes, in sales/trade, economy and tourisme.
I speak four languages: Russian, Ukrainian, French and English.
I have an experience in document translation in small volume.
I have lived in France for studying and working for 8 years.
Best regards,
Kseniia
通訳対応分野
経済 | 一般テーマ | 国際関係・国際機関 | 物流 | マーケティング | 人材管理 | 小売(一般) | ツーリズム | 貿易(一般) | 商業(一般)
通訳の対応言語ペア
ウクライナ語 - 英語 | 英語 - ウクライナ語 | 英語 - フランス語 | フランス語 - 英語 | 英語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語 | ウクライナ語 - フランス語 | フランス語 - ウクライナ語 | ロシア語 - フランス語 | フランス語 - ロシア語
*割引を含む予約の合計額
トロントにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける