Menu
イギリス, ロンドン
選択された期間: 12月 9日、10:00-18:00
返事頻繁さ::
100%
返事時間::
数時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Hello! I am Sonia, a professional interpreter and translator. I have an European Master in Public Services Interpreting. I also have experience as a freelance interpreter working for companies and institutions such as OFILINGUA, Alide Interpreters, University of Alcalá de Henares or the British Consulate in Murcia .
I am a freelance and professional translator and interpreter of the following languages: Spanish, English and French. I am certified by the University of Murcia as a translator and interpreter. I am also specialized in the medical, legal and audiovisual field and certified by the Univesity of Cádiz,where I obtained the Master Degree in Audiovisual Translation, and by the University of Alcalá de Henares(Madrid) where I obtained the European Master for Intercultural Translation and Public Services Interpreting equivalent to the UK DPSI (Diploma in Public Services Interpreting). I am also a professional memeber of the ISTRAD association(Linguistic Institute of Modern Languages) of the University of Sevilla.
Since I finished studying, I have been working as a freelance translator/interpreter for local and national entities such as The Local Police Station and Courts of the Region of Murcia, The Regional UK Embassy in Murcia or the University of Granada among others. My services therefore offer a touch of high professionalism combined with efficiency and keen eye for detail.
通訳対応分野
金融 | 法学(契約) | 法学(起訴 | マーケティング | 医学(医療) | 音楽・劇場 | 映画・テレビ
通訳の対応言語ペア
フランス語 - スペイン語 | スペイン語 - フランス語 | 英語 - スペイン語 | スペイン語 - 英語
12月 9日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
セミナー・会議の通訳
追加サービス
無料のキャンセル
|
760.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
ロンドンにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける