スペイン, バレンシア
選択された期間: 4月30日、10:00-18:00
Gual
バレンシアにいる専門家の通訳者
教育
(4)
BA in Translation and Interpreting, Universidad Jaime I, Spain:
から
2003-09-07
まで
2008-07-01
MA in Conference Interpreting Techniques (European Masters in Conference Interpreting, European Union). University of Westminster, London, UK.:
から
2009-09-13
まで
2010-08-01
PGDip in Community Interpreting (Health Services):
から
2008-09-01
まで
2008-12-21
BA in Law (Long distance University, Universitat Oberta de Catalunya):
から
2011-09-28
まで
2025-04-04
連絡先が保証されました
メールアドレス ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
携帯電話番号: ▒▒▒▒▒▒43
連絡先はご確認後取得できます
返事頻繁さ::
25%
返事時間::
数時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
English<>Spanish and French/Catalan>Spanish conference interpreter awarded with the European Masters in Conference Interpreting. Based in Castellon but working all over the world. Specialized in legal conferences, NGOs and general assemblies, I have worked mainly in Geneva for international organizations and private sector.
I am a English<>Spanish and French/Catalan>Spanish conference interpreter awarded with the European Masters in Conference Interpreting (European Union and University of Westminster, London), I am based in London but work all over the world.
I have been working as a professional interpreter and translator since 2008, most of the time as a freelancer but have also been employed two in-house positions for a total of two years. I have first-hand experience in project management, translation and copywriting. Furthermore, I have over four years experience in conference interpreting; firstly based in Geneva, where I worked for international organisations, and since 2013 in London.
I am specialized in legal conferences and tourism. In fact, I am studying a BA in Law (long-distance university) and most of my professional life involves legal translation (Human rights, international criminal law, international public law, contracts, articles of association).
通訳対応分野
コンピュータ(情報技術) | 環境学 | 教育 | 法学(契約) | 法学(特許、商標、著作権) | マーケティング | ツーリズム | 貿易(一般) | 法学(一般)
通訳の対応言語ペア
カタルーニャ語 - スペイン語 | スペイン語 - カタルーニャ語 | フランス語 - スペイン語 | 英語 - スペイン語 | スペイン語 - 英語
予約の日時:
4月30日(10:00から18:00まで)
バレンシアにセミナー・会議の通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
966.0 EUR
*割引を含む予約の合計額
バレンシアにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける