Menu
イタリア共和国, パルマ
選択された期間: 1月31日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I am a native Italian interpreter with international education (in Paris and in Belgium).
I specialise in sustainability, fair trade and gender equality, human rights, as well as in pharmaceutics.
I have up-to-date knowledge of remote interpreting techniques.
As a native italian interpreter with international education thanks to my 2 Erasmus stays in Paris and in Belgium, I can help you reach a wider audience at your conferences: I accurately interpret the speakers to guarantee that your event runs smoothly.
I can offer simultaneous, consecutive and whispered interpreting.
I specialise in sustainability, fair trade and gender equality, human rights. Another specialisation is pharmaceutics thanks to my work as a patent translator specialized in pharmaceutical devices, biomedical tools and chemistry composition.
通訳対応分野
会計 | 一般テーマ | 国際関係・国際機関 | 医学(ツール・機器) | 医学(薬剤学) | 信教、神話 | 環境学
通訳の対応言語ペア
フランス語 - イタリア語 | イタリア語 - フランス語 | 英語 - イタリア語 | イタリア語 - 英語
1月31日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
セミナー・会議の通訳
無料のキャンセル
割引
-15
%
|
920.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
パルマにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける