Ich habe nur ein Jahr Erfahrung im Konsekutiv und Simultandolmetschen gesammelt wegen meines Masterstudiums als Konferenzdolmetscher. Ich habe aber unglaubliche Erfahrung im Bereich der Rechtswissenschaft und Politik gesammelt.
Ich bin offiziell Dolmetscher/Uebersetzer, studiere zurzeit weiter im Muster Konferenzdolmetschen in Wien. 2013 habe ich mein Aufbaustudium in Triest mit Leidenschaft abgeschlossen. Ich arbeite gerade fuer eine gemeinnuetzige Bildungseinrichtung in Niederoesterreich als Lehrer fuer die Sprachen: Franzoesisch und Italienisch. Mir waere eine Freude fuer eine weltweit beruehmte Sprachagentur arbeiten zu koennen, die auf der Suche nach Dolmetschern/Uebersetzern welweit ist! Mein Traumjob Konferendolmetscher fuer die Sprachen: Deutsch, Franzoesisch und Italienisch.
Specializzazione in traduzione:
Giurisprudenza (in generale) | Linguistica | Stato, politica | Argomenti di conversazione generale
Lingue di traduzione:
Francese - Tedesco | Tedesco - Francese | Francese - Italiano | Italiano - Francese | Tedesco - Italiano | Italiano - Tedesco
Servizi disponibili per un servizio il di luglio 11 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Graz:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati