Consecutive Interpreter & Translator In English/Spanish Pair
Currently living in Mexico City and originally from the San Francisco Bay Area. My specializations are in the Health Care, Tourism and Travel Industries. I have experience and knowledge in Education, Yoga, Art and Entertainment and all other related subjects in these fields.
I practice my profession with energy and enthusiasm. I graduated with a major in interpreting and translation ENG-SPA-ENG. I have gained experience in interpreting services at conferences, exhibitions & business. I set a standard on punctuality and reliability which have characterized my work experience so far and will continue to do so.
I am a professional interpreter/ translator with Mexico City a Bachelor’s Degree in Interpretation and Mexican Professional License to work in English and Spanish pair of languages. 30 years of experience in interpretation and translation.
Proactive, performance-driven professional with 10 years progressive expertise in Spanish– English–Spanish and Portuguese–Spanish translator and interpreter in Mexico City. Strong linguistic abilities and vast background knowledge in the respective domains.
Certified Interpreter and translator in Mexico City. English, Spanish, Russian, different combinations. Great experience in simultaneous, consecutive and bilateral interpretation. Mexico city resident. Able to travel if necessary.
Motivator, proactive and excellent service interpreter in Mexico City. Experience on business development and client approach specialized in the Technology sector, and previous experience in Construction/ Infrastructure/ Energy sector.
I am an English Spanish English and Portuguese Spanish Portuguese consecutive and simultaneous interpreter in Mexico City. Have worked with phone and remote interpretation too for the past 20 years. Have a BA in English.
Interprete e traduttrice in coppia linguistica italiano - spagnolo - Inglese -francese con sede a città del Messico, lavoro professionalmente dal 2009 per un’ampia base di clienti, tra cui agenzie d'interpretariato e clienti privati.
More than 15 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Cuernavaca. Interpretation, translation, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
I like to see myself as somebody with excellent social skills, and the ability to work with a wide range of people from various backgrounds, using superb customer service and communication skills (active listening) with expertise in Medical settings and Finance, High-tech, Insurance, Court and Law
I am currently a student of the Universidad Nacional Autónoma de México. I study for a bachelor´s degree in History. My interpretation experience began in October of 2014 as an Interpreter for LLS. Now I have been working as a medical specialized interpreter since February 2016 to this date.
More than 25 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Mexico City. Interpretation, translation, technical lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
I am a trustworthy, responsible, and dedicated worker. Excellent customer Service, as well as the security of the services I provide, is extremely important.
I always look for a resolution when we face any challenge, all for the benefit and satisfaction of each one of the customers I work with.
Ampio background accademico in letteratura e studi sociali, in diverse università in Spagna, Regno Unito, Canada e Stati Uniti. Lunga esperienza professionale come insegnante di lingua, traduttore e interprete, in particolare per le ONG e con parti interessate come l'ONU e l'UE.
Nine years' experience in aviation communications dealing with Mexican and American pilots, ATC and aviation authorities. I provide language training, translation and interpretation services for aviation professionals. Prior job assignments included interpretation in business meetings for project management and the construction industry.
Over 10 years' work experience of private interpretation practice in Mexico City. I provide all types of interpretation and translation, including at corporate negotiations. I have considerable experience of interpretation in legal area and economy as well as fashion, medical and sea transportation companies among others.
More than 10 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
Mexico City. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
I have been working as an interpreter/translator in Mexico. I have experience working with large companies, local businesses, international and domestic NGOs, and cultural art and film festivals. I provide all types of interpretation and translation, including simultaneous, consecutive and liaison. I have experience in migration issues
More than 19 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Mexico. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
I have work experience in customer service, tec support and translation skills for over than 7 years.
I have been working in places such Telvista, Allianz And Ice Enterprices.
Just to mention some places where customer service y translation english-spanish simultaniuosly speaking is needed as part the every day dutties.
More than 4 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Mexico City. Interpretation, translation, medical lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
More than 20 years of experience as consecutive interpreter in Mexico City. Interpretation, translation, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
More than 15 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in México. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
In 20+ years I have covered a variety of areas, from translating in an OR to covering assessment groups in the aftermath of an earthquake as well as state visits or the normal conference room setting.
Will be happy to send a detailed CV on request.