Stati Uniti, Las Vegas
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - di giugno 24
Rodrigo Giraldo
Interprete professionista a Las Vegas
Istruzione
(1)
Lawyer and Journalist. Universidad Pontificia Bolivariana, Medellín (Colombia).:
dalle
1982-02-16
alle
1986-11-20
Contatti verificati
Indirizzo di posta elettronica: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
Numero di Telefono cellulare: ▒▒▒▒▒▒24
Contatti saranno a disposizione dopo la confermazione d’ordine
Frequenza delle risposte:
10%
Tempo di risposta:
Entro un’ora
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Contatti l’interprete
I translate from English, Italian, Portuguese and Mandarín, to Spanish, perfectly fluent, fast, excellent grammar, spelling, and syntax. I can take an exam if they want.
I am a lawyer and a Communicator. I studied in Pontificia Bolivariana University which is one of the best private universities in Colombia. Currently, I do not work as a lawyer, since three years ago I started working for some Hispanic websites and blogs as a freelance writer getting very good results. Given that I can write and speak English, now I intend to break into the US market, I must say that I know this country very well, since I have been there lots of times.
Something I consider very important is that I have written more than 4,000 articles, of which, I have been returned only about 100, to correct or modify them during these three years.
I intend to enter the Anglo market as a freelance writer, of course, this is much more important than the Latin market. I have enough skills to work successfully for North American customers. I have a lot of time available, if I am accepted in this market, I would delegate to a good writer that I know very well the 14 or 15 clients with whom I count on today to keep writing for the Latino market.
Job Title:
When I graduated from university, I got a job as a legal adviser at Suramericana de Seguros S.A. which is the best insurance company in Colombia, and then I went to another insurance company where I had the technical and administrative sub-management. When I turned 26 I decided to quit my job to ran my own business, so I started working as a freelance lawyer for more than 12 years, after this I began to meet the incredible world the internet provides us and, currently I am a freelance writer and this is how I make my living.
Specializzazione in traduzione:
Argomenti di conversazione generale | Giurisprudenza (in generale)
Lingue di traduzione:
Chinese - Spagnolo | Spagnolo - Chinese | Portoghese - Spagnolo | Spagnolo - Portoghese | Italiano - Spagnolo | Spagnolo - Italiano | Inglese - Spagnolo | Spagnolo - Inglese
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Las Vegas:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete