Perché scegliere Interpreters.travel?

Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia

Pagamento in linea o in contanti all’interprete

Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento

Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione

Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati

Per saperne di più

Belgio, Bruxelles
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - di giugno 2
Interprete a Bruxelles - Davide
Davide

Interprete professionista a Bruxelles

Istruzione (4) Profilo confermato Contatti verificati
Frequenza delle risposte: 67% Tempo di risposta: Within a few hours
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Contatti l’interprete
Sono un interprete di conferenza di lingua italiana, inglese, francese e polacca, con esperienza in una varietà di argomenti legati alla politica, al diritto, all'economia, alla teologia, alle attrezzature industriali, allo sport e alla farmaceutica. Ho un'esperienza di oltre 1000 giorni di lavoro e 6 milioni di pagine tradotte.
Mi sono laureato in Interpretazione e Comunicazione presso l'Università IULM di Milano nel giugno 2004. Le materie principali del corso comprendevano la traduzione tra francese, inglese e italiano e una serie di altre materie come economia, storia contemporanea e media. Nel 2004 ho deciso di trasferirmi a Cracovia, perché volevo lavorare in un ambiente internazionale e imparare la lingua di un nuovo Stato membro dell'UE. Due anni dopo ho conseguito un diploma post-laurea in interpretazione di conferenza (madrelingua italiana, francese, polacca e inglese) e ho ricevuto il premio Leopoldo Costa, un riconoscimento della Commissione europea per i giovani interpreti. Ho lavrorato per un anno (2020-2021) presso l'ufficio diplomatico dell'ambasciata d'Italia in Polonia. I miei compiti comprendono la redazione di rassegne stampa, l'aggiornamento dei social media, i rapporti con la stampa, la traduzione di posizioni e discorsi ufficiali e l'interpretariato durante gli eventi ufficiali. Ho lavorato come interprete freelance e project manager per circa quindici anni, specializzandomi principalmente in organizzazioni governative e internazionali, economia, diritto, teologia e sport. Pertanto, ho avuto la possibilità di sviluppare una forte attitudine culturale e di servizio grazie al lavoro con diversi interlocutori. Ho anche lavorato come agente temporaneo per conto dell'Unità italiana del PE a Lussemburgo (agosto 2021-agosto 2022) e sono traduttore giurato presso i tribunali italiani e polacchi.
Specializzazione in traduzione:
Giurisprudenza: procedura giudiziaria | Immissione in commercio, ricerche di mercato | Segretaria | Immobiliare | Sport e nutrizione sportiva | Stato, politica | Relazioni internazionali e organizzazioni
Lingue di traduzione:
Polacco - Italiano | Italiano - Polacco | Francese - Italiano | Inglese - Italiano
Servizi disponibili per un servizio il di giugno 2 (10:00 - 18:00): Cambi la data, ora? Costo*
per 8 ore
Ordine
Traduzione al seminario od alla conferenza 776.0 EUR Prenoti
Professional translation GET QUOTE
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso

Come Prenoti un servizion d’un interprete a Bruxelles:

- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete

Perché scegliere Interpreters.travel?

Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia

Pagamento in linea o in contanti all’interprete

Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento

Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione

Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati

Per saperne di più