Белорусский государственный экономический университет, факультет Международных экономических отношений, экономист, переводчик-референт, диплом с отличием :
de
2004-09-01
à
2009-06-09
Università per Stranieri di Perugia, corso di lingua e cultura italiana, percorso tecnico-economico (livello C2, attestato) :
de
2008-03-01
à
2008-05-30
Università degli Studi “G. d’Annunzio” di Chieti-Pescara, Facoltà di Scienze Manageriali, Master in cooperazione internazionale per lo sviluppo, Certificato 60CFU:
de
2009-11-01
à
2010-10-30
Fréquence des réponses:
95%
Durée de réponse:
Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Предлагаю услуги устного и письменного перевода на территории РБ, Италии и др. стран (наличие шенгенской визы):
Имеется многолетний опыт работы с иностранными делегациями на территории РБ и Италии, в том числе при содействии ТПП и Посольства РБ в Италии, знание особенностей деловой этики обеих стран.
Предлагаю услуги устного и письменного перевода на территории РБ, Италии и др. стран (наличие шенгенской визы):
- Перевод и сопровождение при деловых визитах, встречах, на выставках, презентациях и других мероприятиях.
- Перевод коммерческой документации (оферты, контракты и др.), а также рекламных и технических материалов, деловая переписка, звонки.
- перевод церемоний бракосочетания (наличие свидетельства переводчика)
Имеется многолетний опыт работы с иностранными делегациями на территории РБ и Италии, в том числе при содействии ТПП и Посольства РБ в Италии, знание особенностей деловой этики обеих стран.
Spécialisation d’interprétation :
Publicité et PR | Cinéma et télévision | Commerce ( en général ) | Art culinaire et industrie alimentaire | Cosmétologie, parfumerie, mode | Relations internationales et les organisations | Logistique | Marketing, étude de marché | Tourisme et Voyage
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Rimini:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données