Nationale Universität von Ostroh, akademische
Hochschulgrundausbildung, Abschluss Bachelor
für Philologie, Hochschullehrerin für die englische Sprache und
Literatur, Übersetzerin und Dolmetscherin:
de
2004-09-01
à
2008-07-01
Nationale Universität von Ostroh
Schwerpunkt„Sprache und Literatur“, Qualifikation Spezialist
für Philologie, Hochschullehrerin für die englische Sprache und
Literatur, Übersetzerin und Dolmetscherin.:
de
2004-09-01
à
2009-07-01
Nationale Universität von Ostroh Akademie.
Zusatzqualifikation „Hotelindustrie und Tourismus“ mit Praktikas in der USA, Ukraine und Frankreich:
de
2008-09-01
à
2009-07-01
Diplomstudium an der Freien Hochschule Stuttgart,
Seminar für Waldorfpädagogik
(Englisch- und Russischlehrerin):
de
2010-09-01
à
2012-07-01
Fachjahr Englisch an der Freien Hochschule Stuttgart, Seminar für Waldorfpädagogik:
de
2012-09-01
à
2013-07-01
Lehramt an Gymnasium( Englisch, Philosophie/ Ethik)
Universität Stuttgart :
de
2013-09-01
à
2025-03-09
Teilnehmer im amerikanischen Programm „Work & Travel“ FL,USA:
de
2006-05-01
à
2006-12-31
Englischjahr an der Freien Hochschule Stuttgart
(mit 8 Wochen Studium in Großbritannien ):
de
2012-09-01
à
2013-07-01
Fachjahr Russisch an der Freien Hochschule Stuttgart, Seminar für Waldorfpädagogik:
de
2011-09-01
à
2012-07-01
Fréquence des réponses:
69%
Durée de réponse:
Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Interpreter in Stuttgart and another cities of Germany; more than 12 years of interpretation experience from English into Russian, from English into German, from Russian into German.
Personal qualities: goal-directed, responsible, reliable, hardworking, accurate, communicative, enthusiastic, initiative, willing to learn.
Spécialisation d’interprétation :
Comptabilité | Formation, apprentissage et pédagogie | Gestion et management | Linguistique | Littérature et critique littéraire, histoire de la littérature | Tourisme et Voyage | Relations internationales et les organisations
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Francfort-sur-le-Main:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données