Menu
Allemagne, Berlin
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 6 janvier
Leon
Interprète professionnel à Berlin
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Journaliste multilingue avec le français et l'allemand quasi natifs, bonne connaissance pratique de l'italien et de l'espagnol, persan courant, turc de base, apprenant le russe, actuellement disponible pour un emploi lié à la langue. Traductrice / Rédactrice / Interprète (Anglais - Français - Allemand) 1994 - présent
ÉDUCATION
UEA [University of East Anglia, Schools of Biology & Environmental Science, Norwich, Royaume-Uni 2002 - 2003
Cours de troisième cycle en écologie couvrant la durabilité, le changement climatique, l'exploitation minière, le commerce Nord-Sud
Avec des présentations PowerPoint et des documents de séminaire sur :
• Scénarios de changement climatique régional et impacts pour le développement et l'utilisation des ressources en Afrique, en Asie et en Amérique latine
• Gouvernance et conservation, y compris les conflits liés à l'exploitation minière
•Émergence humaine basée sur des études d'ADN ; génétique évolutive et biologie des espèces
• Stratégies pour des moyens de subsistance durables (ex. écotourisme en Amérique latine)
Université de Hambourg, Allemagne 1996 - 1998
Doctorante en Histoire Contemporaine (avec séminaires en Sciences Politiques / Relations Internationales)
Strukturwandel / Transformation socioculturelle en Europe au début du XXe siècle
Université Panthéon-Sorbonne, Paris I, France 1990 -1994
Maîtrise (MA) en science politique / relations internationales
Mémoire : Etat et gouvernance comparés en Grande-Bretagne et en France. 1994 (Grade ‘Bien’)
DEUG & Licence (BA) en Histoire avec Géographie, Psychologie sociale & Allemand. 1992/93 ("Bien" / "Très bien")
Programme d'été international de l'Université de Vienne, Land de Salzbourg, Autriche Été 1991
Diplôme intensif d'allemand et de relations internationales (plus sociologie, droit et histoire), A, A-, A-, A
Central Manchester College of Arts & Technology, Manchester, Royaume-Uni 1988 - 1990
GCSE A-levels : économie, littérature française et anglaise (avec option d'écriture créative), études générales
Grades A, A, A, B respectivement
Spécialisation d’interprétation :
Cinéma et télévision | Médias, journalisme | Musique et théâtre | Tourisme et Voyage | Linguistique
Combinaison linguistique :
Italien - Allemand | Allemand - Italien | Espagnol - Allemand | Allemand - Espagnol | Farsi - Allemand | Allemand - Farsi | Farsi - Anglais | Anglais - Farsi | Espagnol - Anglais | Anglais - Espagnol | Italien - Anglais | Anglais - Italien | Français - Anglais | Anglais - Français | Allemand - Français | Français - Allemand | Allemand - Anglais | Anglais - Allemand
Services disponibles pour commander 6 janvier (10:00 - 18:00): Changer la date ou l'heure? |
Coût*
pour 8 heures |
Commande |
Traduction d'appel téléphonique
Annulation gratuite
Réduction
-29
%
|
400.0 EUR Réserver | |
Interprétariat pendant des négociations
Annulation gratuite
Réduction
-20
%
|
640.0 EUR Réserver | |
Professional translation | GET QUOTE |
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Berlin:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète