Pourquoi interpreters.travel :

Prix des interprètes sans marges d'agence

Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète

Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement

Réservation de services sans inscription

Possibilité de réservation au nom d’une société

Sécurité des paiements en ligne, protection des données

Savoir plus

Japon, Kyōto
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 6 janvier
Interprète à Kyōto - Thomas
Thomas

Interprète professionnel à Kyōto

(2) Instruction (2) Profil confirmé Contacts vérifiés
Fréquence des réponses: 100% Durée de réponse: Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
I have been living in this country for 40 years and beside working as a translator am sometimes as an interpretor (mostly on site) for assignments where some technical expertise is required.
While I do not hold accademic degrees in interpretation and/or translation, having lived and worked in Japan for 40 years now gave me a lot of "real-life" experience and familiarity with country and people that cannot be obtained through studies. Assignments as an interpreter involve in most cases assistance of engineers doing presentations, on-site inspections factory visits or work on construction sites requiring some technical expertise. These situations may also require some understanding of the Japanese working class, since the involved people (engineers etc.) talk and react differently from the presidents and managers of the respective companies. If someone might be looking for something in relation to oriental medicine, I believe there are not so many people who can handle the subject. I do live approximately 2 hours travel away from Tokyo. Assignments of less than 4 hours in places like Tokyo do not really "pay" for me. Unless the customer willing to pay a little higher than normal rate.
Spécialisation d’interprétation :
Chimie et technologies chimiques | constructions mécaniques | Médecine : cardiologie | Médecine ( en général )
Combinaison linguistique :
Anglais - Japonais | Japonais - Anglais | Japonais - Allemand | Allemand - Japonais
Services disponibles pour commander 6 janvier (10:00 - 18:00): Changer la date ou l'heure? Coût*
pour 8 heures
Commande
Interprétariat pendant des négociations 263.0 EUR Réserver
Professional translation GET QUOTE
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions

Comment réserver le service d’un interprète à Kyōto:

- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète

Pourquoi interpreters.travel :

Prix des interprètes sans marges d'agence

Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète

Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement

Réservation de services sans inscription

Possibilité de réservation au nom d’une société

Sécurité des paiements en ligne, protection des données

Savoir plus