I have experience on interpretation from my listings to Japanese and vice versa since 2013. I have experience on topics about interviews, general discussions, daily life, company terminologies and caregiver (some medical) terminologies and technical terms.
I have experience on interpretation from my listings to Japanese and vice versa since 2013. I have experience on topics about interviews, general discussions, daily life, company terminologies and caregiver (some medical) terminologies and technical terms. We can talk about everything under the sun while enjoying and learning too thanks!!
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Manila:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos