My first interpretation job was at 19 where I worked for a researcher in the field of Urban design as I was her vocal point with local field specialists, my job was consistent of written and verbal translation.
I majored in Language and Translation in the National Ribat University. Majoring in classical Arabic and English. My experience started as a language teacher and interpreter at the age of 19, I taught both English and Arabic to adults and advanced learners and worked as a freelance interpreter and translator.
I handled different projects including transcription and translation for UNICEF Arabic Juba project, INTERPOL conference interpretation and interpretation for Sudanese Environment Conservation Society workshop for Climate Change.
La especialización de la interpretación:
Publicidad y Relaciones públicas | Arquitectura, Diseño de Interiores | Artes, Artesanado, Pintura figurativa | Economía | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Demosofìa | Historia | Derecho: Impuestos y Aduanas | Medios de comunicación, Periodismo | Gobierno, Política | Temas generales
Idiomas de la interpretación:
árabe - inglés | inglés - árabe
Los servicios disponibles para el encargo de de julio 7 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Jartum:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos