MA (pass with distinction), Translation and Interpreting, University of Essex, October 2015-October 2016
Modules: Consecutive interpreting, simultaneous interpreting, bilateral interpreting, written translation, principles of translation and interpreting, etc.:
de
2015-10-01
a
2016-10-01
PGD, Translation and Interpreting, University of Essex, October 2014-July 2015
Modules: Consecutive interpreting, simultaneous interpreting, bilateral interpreting, sight interpreting, written translation, technological translation, etc.:
de
2014-10-01
a
2015-07-01
Reliable, diligent and talented. A quick learner and adapter who can understand and absorb new ideas and concepts from various backgrounds shortly. Good organization skills and research skills.
Work experience:
● Interpreter, FTV China Program, December 2016
Consecutive interpreting for M&A business negociations
● Interpreter, RSC Shakespeare Program, October 2016
Consecutive interpreting for lectures on Shakespeare, theatre history, and theatre acting
● Interpreter, Xuzhou Land & Resources Bureau Training Program, September 2016
Consecutive interpreting for lectures on land and resources management
● Interpreter, International Summer Research Symposium in Harris Manchester College University of Oxford, July 2016
Consecutive interpreting for lectures on business investment, business management, and art
● Interpreter, Fuzhou Government Delegation, April 2016
Liaison interpreting for political meetings, simultaneous interpreting for The Symposium Jointly On Commemorating the 400th Anniversary of William Shakespeare and Tang Xianzu & Fuzhou Culture Week Opening Ceremony, simultaneous interpreting for Shakespeare Birthday Celebrations Luncheon
● Interpreter, Fuzhou Government Delegation, December 2015
Liaison interpreting for political meetings
● Interpreter, A Smith Gt Bentley Ltd, July 2015
Liaison interpreting for a business negotiation
● Secretary, Jaeger Kahlen Partner Architects, December 2010 – February 2014
Education
MA (pass with distinction), Translation and Interpreting, University of Essex, October 2015-October 2016
Modules: Consecutive interpreting, simultaneous interpreting, bilateral interpreting, written translation, principles of translation and interpreting, etc.
PGD, Translation and Interpreting, University of Essex, October 2014-July 2015
Modules: Consecutive interpreting, simultaneous interpreting, bilateral interpreting, sight interpreting, written translation, technological translation, etc.
La especialización de la interpretación:
Artes, Artesanado, Pintura figurativa | Mercado financiero, Inversiones, Papeles bursátiles | Temas generales | Gobierno, Política | Lingüística
Idiomas de la interpretación:
inglés - chino | chino - inglés
Los servicios disponibles para el encargo de de abril 11 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Pekín:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos