Черновицкий национальный университет, исторический факультет, магистр истории. Киевский национальный университет имети Т.Шевченко, факультет социологии и психологии, аспирантура, диплом кандидата социологических наук.:
from
1996-09-01
to
2005-09-30
Обеспечиваю письменный и устный перевод (прямой и обратный) на трех языках – польском, русском и украинском. Тематика – гуманитарные науки: социология, политология, педагогика, журналистика, а также право и экономика.
Я не являюсь профессиональным переводчиком, однако по роду работы (в научной и преподавательской сфере) больше 10 лет занимаюсь письменными и устными переводами на трех языках – польском, русском и украинском. В первую очередь, это перевод и редактирование научных публикаций. Тематика – гуманитарные науки: социология, политология, педагогика, журналистика, а также право и экономика. С 2009 года на постоянной основе выполняю письменные переводы с польского на украинский язык для издания «Ukraiński Żurnał».
Interpretation specialization:
Education, training and pedagogics | Governance and management | History | International relations and organizations | Mass media, journalism | State, policy | Social sciences, sociology, ethics, etc.
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter