More than 25 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Caracas and Santiago. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
I am a graduate in Finance and Accounting, at the University of Economic Sciences of Bucharest-Romania. I worked in Venezuela in several international companies, as an Assistant to the Presidency, always managing work platforms in English and Spanish.
I was always translating for my bosses and for my co-workers, from English to Spanish and vice-versa. After I studied for 5 years, Legal Translation at Newport University, in 2013, I obtained my Diploma of Certified Translator (in English, Spanish and Romanian) based on the exam in the Ministry of the Interior and Justice of Venezuela,and I decided to work independently, from my own office in Caracas, attending in a personalized way to all my clients. When I saw that my clients were satisfied with the work done, I felt very happy because all my clients reached their goals based on a high quality translation. The satisfaction of my clients for me is my first priority, because I put all my knowledge and all my heart into the performance of all my translations.
Interpretation specialization:
Accounting | Advertizing and PR | Architecture, interior design | Art, crafts, painting | Banking | Ecology and environmental protection | Economy | Electronic commerce | General interest subjects | International relations and organizations | Marketing, market research
Interpretation language pairs:
English - Romanian | Romanian - English | Spanish - English | English - Spanish | Spanish - Romanian | Romanian - Spanish
Services are available for order, July 7 (10:00 - 18:00):
Change date, time?
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter