Bachelor of Arts: Hispanic studies and Portuguese and Brazilian Studies -Upper Second Class Honours Degree Kings College, London Subjects covered: History of Spain, Spanish art, Brazilian Literature, Catalan Language and Culture:
von
2011-09-01
bis
2015-06-01
Antwortfrequenz:
100%
Antwortdauer:
im Laufe des Tages
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
I have a Bachelor of Arts degree in Spanish, Portuguese and Catalan. I work as a translator and interpreter in Barcelona in the outskirts. I have a bilingual level of Spanish and Portuguese. My Catalan is intermediate. I have done technical translating for the company MEI and carried out translations for the government.
.
Dolmetschenthematik:
Kunst, Handwerk, Malerei | Bildung, Training und Pädagogik | Geschichte | Jura (gesamt) | Literatur und Literaturkritik | Medizin (gesamt) | Linguistik
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Sitges:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers